Terminos legales

Indicaciones según § 5 TMG

Responsable:Europe Match GmbH
Gerencia:Klaus Bruns
Dirección:Am Gutshof 6
D-29699 Bomlitz
Teléfono:+49 5161 788 85-0
E-Mail:info@europematch.eu
Código de Identificación Fiscal:DE245799754

Registro Mercantíl Walsrode, HRB 200053

 

Concepto, diseño y realización:

Der generelle Internetauftritt wird konzipiert, gestaltet und realisiert durch die

PierraaDesign Werbeagentur GmbH
Sophienstrasse 33
D-38118 Braunschweig

Tel.: +49 (0) 5 31 88 63 59 59
Fax: +49 (0) 5 31 88 63 59 58

E-Mail: info@pierraa-design.de
Internet: http://www.pierraa-design.de

Condiciones de suministro y pago

Condiciones de suministro y pago

Para nuestros suministros rigen, aparte de nuestras listas de precios, las siguientes condiciones

Todos los acuerdos y ofertas se basan en las siguientes condiciones, que el cliente reconocerá automáticamente con la concesión o aceptación de un pedido. No serán vinculantes para nosotros todas aquellas condiciones del cliente que diverjan de las presentes condiciones y que, aun no habiéndolas rechazado, no hayamos aceptado explícitamente por escrito.

 

1. Encargos/Pedidos

Nuestras ofertas no son vinculantes. Todos los encargos/pedidos se considerarán aceptados de forma vinculante en cuanto hayan sido confirmados por escrito por nuestra empresa.

 

2. Cobro de borradores, planos, clisés, etc.

Los borradores, planos, clisés, litografías, muestras de impresión y modelos que hayan sido elaborados por encargo del cliente, le serán cobrados aun cuando el pedido no se haya podido realizar/ejecutar por razones imputables al cliente. Los borradores, clisés, etc. que el cliente haya encargado también se cobrarán en aquellos casos en que el cliente no realice posteriormente ningún pedido/encargo para el suministro de los productos publicitarios.

Las planchas offset, litografías, negativos, estampados, etc., así como las diapositivas que no nos hayan sido entregadas por el cliente permanecerán en nuestra propiedad o en propiedad de la imprenta encargada con la ejecución aun cuando estos se facturen por separado.

 

3. Propiedad intelectual

El cliente será el único responsable de verificar los derechos de reproducción y del contenido de todas las impresiones que nos encargue.

En el caso de usarse los borradores elaborados por nosotros o por el proveedor, nuestra empresa será la titular del derecho de la propiedad intelectual y del derecho de reproducción salvo haberse estipulado otra cosa.

 

4. Seguro

Cuando se tengan que asegurar contra hurto, incendio, inundación y otros riesgos los manuscritos, originales, clisés, negativos y/o otros objetos propiedad del cliente, incluidos los adquiridos por nosotros por encargo del cliente, el cliente se encargará de contratar el respectivo seguro por cuenta propia. Nosotros sólo respondemos de los objetos en el marco de nuestra obligación de diligencia habitual.

No asumimos ninguna responsabilidad por los objetos propiedad del cliente cuya devolución no haya sido exigida por el cliente en el plazo de 4 semanas tras la ejecución del encargo.

 

5. Pruebas de imprenta, errores de composición

El cliente deberá comprobar que las pruebas virtuales de diseño y/o pruebas de imprenta están libres de errores, y confirmar que están listas para la impresión al devolvérnoslas. Los errores de composición se corregirán gratuitamente. Los documentos de impresión elaborados por nuestra empresa de los cuales el cliente y/o el comprador hayan obtenido una copia deberán ser controlados meticulosamente por el cliente y/o por el comprador puesto que se consideran la confirmación de la orden de impresión.

Los cambios comunicados por teléfono deberán ser confirmados inmediatamente por escrito por el cliente.

No asumimos ninguna responsabilidad por los errores que el cliente no haya identificado. Cuando no se exija el envío de las pruebas de imprenta, sólo responderemos por posibles errores de composición cuando estos se deban a negligencia grave. Cuando el cliente haya declarado listos para la imprenta las pruebas de diseño y/o las pruebas de impresión, todos los gastos que se produzcan por la realización de posteriores cambios en la composición y/o en el clisé a solicitud del cliente los asumirá este último.

Además, los cambios exigidos posteriormente por ilegibilidad o falta de claridad del manuscrito de impresión le serán facturados al cliente.

Para el suministro y la facturación de pruebas de imprenta rigen, por lo demás, las condiciones expuestas en nuestras listas de precios.

 

6. Variaciones de color

Técnicamente no siempre es posible evitar que se produzcan ligeras variaciones de impresión. En el caso de las reproducciones en color (en todos los procedimientos de impresión) no serán motivo justificado de reclamación por vicios las variaciones ligeras del original y modificaciones de la imagen de impresión resultantes de un recubrimiento por pegado o barnizado. Lo mismo rige para la comparación de posibles muestras de colores y pruebas de impresión con la impresión de la edición. En las versiones estándar, la determinación exacta del tono de color le está reservada a la imprenta.

 

7. Coloración de madera

Debido a las propias características de la madera y posibles reacciones por efecto de las sustancias fenólicas en contacto con la misma, pueden variar y/o cambiar los tonos de color de los fósforos coloreados y/o barnizados. Por lo tanto no podemos garantizar el tono de color en fósforos coloreados, ni responder por posibles cambios de color en los fósforos coloreados y/o barnizados.

 

8. Variaciones de material

Queda descartada la posibilidad de reclamar variaciones en la naturaleza de los cartones y/o demás materiales que nos sean suministrados, cuando tales variaciones se consideren permitidas en las condiciones de suministro de la industria papelera y de cartonajes o de los demás proveedores.

No se considerarán vicios las divergencias entre la prueba de impresión y la tirada debidas a estas variaciones de material.

 

9. Embalaje

El embalaje es gratuito siempre que la entrega se realice con un embalaje normal. Queda excluida la devolución del embalaje.

 

10. Envío

Todos nuestros productos se envían bajo el término incoterm “ex work” por lo que el riesgo y la responsabilidad sobre la mercancía durante el transporte pasan al comprador/cliente en cuanto la mercancía haya salido de nuestra fábrica o de nuestro almacén. En acuerdo con el término arriba mencionado, el seguro de transporte de la mercancía pasa a ser responsabilidad del comprador/cliente.

 

11. Envíos en exceso y envíos incompletos

Debido al proceso técnico de producción no siempre es posible producir tiradas de cantidad  exacta.

Por tal razón nos reservamos el derecho de realizar envíos, al precio acordado,  con una toleráncia máxima del +/-  el 10%,

 

12. Almacenamiento, puesta a disposición

Los productos semiacabados y acabados sólo se almacenarán/guardarán tras previo acuerdo y por cuenta y riesgo del cliente.

Tras previo acuerdo estamos facultados a exigir pagos por adelantado por la puesta a disposición de materiales.

 

13. Reserva del derecho de propiedad

Sobre los productos semiacabados y acabados proporcionados por el cliente o demás productos suministrados tenemos un derecho de propiedad que se extinguirá en el momento en que el cliente haya efectuado todos los pagos pendientes y haya liquidado todas las deudas que tiene con nuestra empresa.

La mercancía suministrada nos seguirá perteneciendo hasta el pago completo del precio de adquisición y de las demás deudas que el comprador pueda haber contraído en la relación comercial con nuestra empresa. Sin embargo, el comprador tiene el derecho de disponer de la mercancía en el marco de la marcha regular de los negocios.

Queda prohibida cualquier otra disposición, especialmente el embargo y la transmisión de garantía. En caso de que se pusiera en peligro nuestra propiedad, por ejemplo, como consecuencia de medidas de embargo adoptadas por terceros, el comprador estará obligado a informarnos inmediatamente y a adoptar en el ínterin todas las medidas necesarias para asegurar nuestra propiedad. Hasta la liquidación de las deudas que haya contraído con nosotros, el comprador nos cederá, a título de garantía, los créditos de una eventual reventa de nuestra mercancía a terceros.

A petición del comprador, nos comprometemos, sin embargo, a devolver la mercancía bajo reserva de propiedad y/o los créditos cedidos como garantía en tanto y cuanto su valor sobrepase en más del 25% nuestros créditos.

Nos reservamos el derecho de elegir los objetos o créditos que tenemos intención de devolver. Por lo demás, nuestros compradores están facultados a retraer los créditos cedidos a nuestra empresa en la medida en que cumplan sus obligaciones de pago frente a nuestra empresa.

 

14. Indicación obligatoria del contenido (señalización de la cantidad)

Según lo dispuesto en el reglamento de embalajes finales es preciso que en los paquetes conste el contenido del paquete (número/cantidades).

En el caso de los fósforos publicitarios esta norma no nos afecta, ya que se aplica solamente para fósforos destinados a la venta (RESALE). La identificación se suele realizar en la ranura inferior de las carteritas de fósforos o en uno de los laterales de las cajetillas.

 

15. Plazos de suministro, entregas

En caso de no haberse acordado ningún plazo de entrega pero sí un plazo de entrega en determinados intervalos de tiempo, este plazo comenzará el día en que el cliente declare que el encargo está listo para la imprenta según lo expuesto en el Artículo 5. Si el cliente exige con posterioridad algún cambio en el encargo que afecte el plazo de producción, el nuevo plazo de entrega comenzará el día de la confirmación de dicho cambio.

No asumimos ninguna responsabilidad por las demoras en la entrega ocasionadas por una entrega atrasada o defectuosa por parte de nuestros proveedores. Nuestra mercancía se considerará entregada en plazo cuando, de acuerdo a lo estipulado en el punto 9, haya abandonado nuestra fábrica para su despacho o se haya tenido que almacenar por la imposibilidad de entregarla por motivos ajenos a nuestra empresa.

 

16. Demora en la entrega

Según lo estipulado en los puntos 5 y 15, el plazo de entrega comienza en el momento en que el encargo se declara listo para la impresión.

Si no nos fuera posible cumplir el plazo de entrega a causa de fuerza mayor, por ejemplo, por motivo de una guerra, movilización, disturbios internos, confiscación, limitaciones de importación y daños causados por un incendio, inundación o tormenta, independientemente de si estos acontecimientos tuvieran lugar en nuestro emplazamiento o en el de nuestros proveedores, el cliente no podrá reclamar daños y perjuicios. En estos casos, el plazo de entrega se prolongará por un período de tiempo razonable.

Si estos acontecimientos fueran de mayor duración, podremos cancelar el encargo sin que por ello el cliente tenga ningún derecho de reclamar daños y perjuicios.

 

17. Demora en la recepción (mora accipiendi)

Cuando el cliente se demore en el consumo/pedidos de programaciones acordadas para un determinado periodo de tiempo o para un ejercicio concreto, así como si se demora en la recepción de pedidos enviados, nos reservamos el derecho de exigir también el cumplimiento del contrato y el pago de los daños ocasionados por la demora. Una vez transcurridos 6 meses desde el comienzo de la demora de recepción estaremos facultados a eliminar parcial o totalmente la mercancía producida. Los gastos que de ello se deriven, incluidos los posibles gastos de transporte y los anteriores gastos de almacenamiento, correrán a cargo del cliente.

 

18. Condiciones de pago

Si no existe otro acuerdo previo, los pagos se efectuarán mediante transferencia bancaria en el plazo de 10 días tras la recepción de la factura sin descuento alguno. Los representantes/colaboradores de la empresa no están autorizados a aceptar pagos en efectivo o de otro tipo, excepto cheques y/o pagarés a nombre y cuenta de la empresa. En caso de que un cliente se demorara en realizar un pago fraccionado, podremos exigir el pago inmediato de las prestaciones aún pendientes de pago o bien rechazar la ulterior ejecución del encargo. A su vez tenemos el derecho de rescindir el contrato o bien rechazar su cumplimiento y reclamar daños y perjuicios por no cumplimiento del contrato.

En caso de tratarse de una nueva relación comercial, nos reservamos el derecho de acordar envío por reembolso o pago por adelantado. Como pago por adelantado se considerarán únicamente el pago en efectivo y/o las transferencias bancarias.

Si existen razones importantes que den lugar a duda sobre la solvencia del cliente o si empeora su situación económica o cambia su situación legal en detrimento de nuestra empresa, estamos facultados a realizar los demás envíos en función del pago por adelantado del importe de la factura. Asimismo tenemos el derecho de exigir el pago inmediato de todas las facturas pendientes, independientemente de las fechas de vencimiento, así como de interrumpir el procesamiento de los encargos/pedidos corrientes,  y  de  negarnos  a cumplir nuestra obligación de ejecutar los encargos/pedidos subsiguientes y exigir el pago inmediato de trabajos ya realizados y/o de los materiales facilitados.

El cliente tiene el derecho de impedir las consecuencias que de ello se deriven aportando garantías correspondientes.

 

Se autorizó la domiciliación bancaria mediante el sistema "SEPA", con lo cual renuncian ambas partes al preaviso de 2 semanas.

 

19. Gastos de reclamación de pago e intereses de demora

Si no se llegaran a pagar las facturas tras su vencimiento estaremos facultados a cobrar intereses de demora del 5% por encima del correspondiente tipo básico del Banco Federal Alemán tras la reclamación de pago. Por cada reclamación de pago que realicemos por escrito tendremos, además, el derecho de cargar gastos por valor de 2,60 euros más el franqueo. El IVA legal se cobrará por separado.

 

20. Reclamaciones

Los defectos o errores visibles sólo podrán reclamarse en el plazo de una semana tras la recepción de la mercancía aun pese al hecho de haberse enviado muestras de mercancía. Si se trata de errores de impresión, este plazo se ampliará a un período de 4 semanas tras la recepción de la mercancía.

No asumimos ninguna responsabilidad por posibles errores de composición o impresión atribuibles a una falta de claridad en los documentos de impresión. La ortografía se regirá según la última edición del “Duden” y/o del diccionario oficial de la “RAE”. El hecho de detectarse defectos/errores en parte de la mercancía no faculta a la reclamación de toda la mercancía suministrada. Posibles defectos/errores visibles en el momento de la entrega/recepción deberán reclamarse en el acto, mientras que otros posibles defectos/errores ocultos se podrán reclamar durante el plazo prescriptivo completo. Nos reservamos el derecho a subsanar/corregir los posibles defectos/errores o hacer entregas de reposición.

Sólo se podrá exigir una rebaja/descuento y/o indemnización en aquellos casos en que no hayamos conseguido subsanar/corregir los defectos/errores o no ejerzamos nuestro derecho de subsanación por otros motivos. Sólo se nos podrán reclamar daños y perjuicios cuando hayamos obrado con dolo o negligencia grave, excepto en los casos en que se trate de la falta de características aseguradas. En los casos en que se hayan realizado trabajos especiales, como p. ej. laminado de alto brillo y barnizado, rigen las condiciones de suministro del ramo correspondiente.

 

21. Procesamiento de datos

Le informamos que en nuestra empresa sus datos son procesados y almacenados con ayuda del procesamiento electrónico de datos ( Artículo 26 BDSG ).

 

22. Competencia Jurídica/Jurisdicción

Si el comprador/cliente es empresario autónomo (comercial mercantil) según lo especifica la ley, el lugar de cumplimiento y fuero para ambas partes contratantes es, exclusivamente, el de la sede central de Europe Match GmbH.

 

Las relaciones entre proveedor y comprador están sujetas exclusivamente al Derecho Mercantil de la República Federal de Alemania.

 

23. Validez jurídica

Cualquier acuerdo o modificación verbal de las presentes condiciones deberá ser confirmado por

nuestra empresa, por escrito, para ser vinculante. La eventual invalidez de determinadas

disposiciones no afectará la validez de las demás condiciones de contrato.

 

24. Acuerdos verbales

Cualquier acuerdo relacionado con modificaciones de condiciones de contrato existentes deberá ser confirmado por escrito para obtener validez jurídica, especialmente en el caso de que sea adoptado por representantes.

 

 

EUROPE MATCH GMBH               Válido desde Agosto de 2012